Book
Dutch

Nachtbus naar Andalusië

Eugen Ruge (author), José Rijnaarts (translator)
Een man op zoek naar een doel in zijn leven ziet op een avond bij de brievenbus een schuwe rode kat.
Title
Nachtbus naar Andalusië
Author
Eugen Ruge
Translator
José Rijnaarts
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Cabo de gata
Edition
1
Publisher
Breda: De Geus, 2014
156 p.
ISBN
9789044529197 (hardback)

Reviews

De kat heeft niemand nodig

Een man laat alles achter en trekt zuidwaarts. Hij leert er, met de hulp van een kat, weer van het leven te houden. Eugen Ruge maakt van een mager verhaal een knappe roman. Filip Huysegems

Wat een mager uitgangspunt, was de eerste gedachte bijNachtbus naar Andalusië. Een schrijver weet niet waarover zijn boek zal gaan, en schrijft een boek over het feit dat hij niet weet waarover zijn boek zal gaan. Dat zou ons moeten interesseren? Artiesten die dat vol-van-zichzelve-trucje uithalen, zou ik zo een draai rond hun oren willen geven. Je moet al Fellini zijn ( Otto e mezzo) om daar soepeltjes mee weg te raken.

Dat is nog niet alles. De tweede premisse van de roman klinkt al evenmin vindingrijk. Een Berlijner, we schatten hem begin veertig, laat zijn stad, zijn land en zijn gestrande relatie achter zich. Met de rugzak vertrekt hij naar het Zuiden, op zoek naar een nieuw leven en inspiratie voor een boek - zie hoger.

Maar kijk, verbazing, Nachtbus naar Andalusië pakt uit als een verrassend aangenaam reisverslag, dat helemaal leunt op de onvolprezen stijl van zijn auteur.

Die wil Spanjewaarts, waar het warm is, en kiest daarom voor 'de krachtigste oranje …Read more

In 2011 won de 57-jarige debutant Eugen Ruge de Deutscher Buchpreis voor In tijden van afnemend licht, een magistrale autobiografische roman die via een familieverhaal de geschiedenis van de DDR vertelt. De waardering voor zijn werk moet een bevestiging hebben betekend en een boost hebben gegeven, want aan het einde van zijn nieuwe, kleine roman noteert Ruge dat die is ‘geschreven tussen november 2011 en augustus 2012’ – meteen na die prijs dus. Dat is documentair interessant, maar het heeft ook inhoudelijk relevantie. Nachtbus naar Andalusië gaat namelijk over een schrijver die een bepaalde manier van in de wereld staan opgeeft, en zich zo bevrijdt van zijn writer's block.
Dat doet hij door radicaal alles achter te laten. Hij zegt zijn appartement op, neemt afscheid van geliefden en vertrekt richting Andalusië. Omdat Barcelona hem nog te druk is, reist hij door naar Cabo de Gata, een verlaten vissersdorpje waar hij ongeveer niets beleeft. Het enige wat hij doet, i…Read more
Deze semi-autobiografische novelle van de Duitse auteur (Rusland, 1954), die in 2009 voor zijn debuutroman 'In tijden van afnemend licht' werd bekroond met de prestigieuze Alfred Döblinpreis, beschrijft de herinneringen van een succesvolle Duitse toneelschrijver (een wat geforceerd aandoend stijlmiddel) aan een Spanjereis in de jaren negentig van de twintigste eeuw, waar hij als aankomend rusteloos schrijver zijn eerste boek wilde schrijven. Uiteindelijk kwam daar niets van terecht, maar dat is niet erg, daar de auteur ons een heerlijk laconiek beschreven zoektocht naar zichzelf van zijn toen veertig jaar oude personage voorschotelt. Hij komt uiteindelijk terecht in het vissersdorpje Cabo de Gata. Het is winter en het dorpje blijkt afgelegen, vervuild, winderig en de inwoners afwerend. Hij blijft toch, past zich langzaam aan en observeert. In het laatste hoofdstuk doet een roodharige kat hem aan zijn gestorven moeder denken en vermoedt hij dat het diertje een boodschap voor hem in pet…Read more

About Eugen Ruge

Eugen Ruge (born 24 June 1954 in Sosva, Sverdlovsk Oblast, Soviet Union) is a German writer, director and translator from Russian. In 2011 he won the German Book Prize for In Times of Fading Light.

Life and work

Ruge is the son of the East German historian Wolfgang Ruge, who had once been deported to Siberia by the Soviet state. At the age of two, Ruge came to East Berlin with his parents. After studying mathematics at Humboldt University, he worked as a research assistant at the GDR Academy of Sciences. In 1986, he began his career as a writer, documentary filmmaker and screenwriter. In 1988, he emigrated to West Germany. Since 1989 he has worked mainly as a writer for theatre, radio and film. In 2011 he debuted as a novelist with the title In Times of Fading Light, which won the German Book Prize and the Alfred Doblin Prize. The novel has been translated into English by Anthea Bell.

As a translator fr…Read more on Wikipedia